Mini dicionário de viagem Português-Espanhol.

julho 1, 2023

dicionário de viagem

Viajar para o Chile é uma experiência muito legal. Mesmo que falemos idiomas parecidos, ou tentemos um portunhol, existem palavras de uso diário que bem vale a pena conhecer. Neste post montamos um mini dicionário de viagem (Português – Espanhol) que vale imprimir e levar com você.

Mas antes, ATENÇÃO:os chilenos, além de falarem bem rápido, têm algumas gírias que são meio difíceis de entender. Mas não se assuste, a cada dia mais chilenos estão encantados pelo português e não será difícil alguém arriscar alguma palavra logo que você comentar: `Sou do Brasil´ , rs

Espanhol fácil para viagem

Cidades como Santiago e Atacama estão LOTADAS de brasileiros ou, em grande parte os turistas são do Brasil. Por conta disso em ambas cidades você se virará bem, ainda que não fale nada de espanhol.

Mas aqui algumas dicas que:

– no Chile se fala espanhol. Ainda que as pessoas se esforcem entender o português, é importante (e educado) que você também saiba algumas palavras em espanhol, ainda que sejam as mais básicas como: ´Hola` e ´Muchas Gracias´

– quando for falar em português fale devagar. E se a pessoa te responder em um espanhol muito rápido lembre-se da música e diga: `Despacito por favor´ rs

Para te ajudar, aqui uma lista de palavras para usar em sua viagem ao Chile. Como nossa ideia não era ser  uma lista bonita e sim prática, caso queira, clique na foto com o botão direito e baixe no seu computador/celular e, ainda mais prático sabe imprima e leve sempre com você, dobrado no seu bolso (como uma colinha).

Aposto que se você imprimir este post e levar com você, sua viagem será ainda mais fácil.

Quer aprender ainda mais? No vídeo abaixo uma lista de palavras e frases prontas que você vai usar muito por aqui.

É legal assistir, porque, mesmo algumas palavras estando na lista acima, você vai ouvir como se pronuncia.

Fuja das pegadinhas em espanhol

Os falso cognatos (palavras parecidas no português e espanhol, na forma de falar ou escrever, mas que têm significados totalmente diferentes), podem ser um problema ou, em alguns casos, um problemão.

Abaixo algumas delas que provavelmente você usará no Chile.

  • Aceite: significa óleo. Se você dizer: ´Tiene que aceitar´vão entender que tem que lubrificar/passar óleo. Para que te entendam o correto em espanhol seria: ´Tiene que aceptar´
  • Cola: significa fila. Se o que você precisa é aquele material pegajoso branco, aqui se chama pegamento.
  • Colher: ainda que não significa nada em espanhol pode parecer, no momento de falar, com as palavras Culear ou Cojer (ambas com conotação sexual)
  • Copa: significa taça, já Taza significa xícara e Vaso significa copo (é meio complicado…lembre-se da Dona Florinda, no Chaves (Chavo del Ocho), ela servia sempre uma Taza de Café para o Professor Girafales, vinhos são servidos em copas e água no vaso);
  • Cachorro: significa filhote (por exemplo, um cachorro de gato é um filhote de gato). Para falar cachorro a palavra correta é perro. Em alguns países é comum você achar barraquinhas que vendem perros calientes (cachorros quentes…sim, o lanche), aqui no Chile se chamam completos
  • Exquisito: significa delicioso (la comida está exquisita). Se você quer dizer que a comida está ruim deve falar ´está rara´
  • Pastel: significa bolo. Se você pensa naquela massa frita salgada aqui são as empanadas.
  • Pelado: significa careca. Se você quer dizer que alguém está sem roupa a palavra correta é desnudo ou sin ropa.
  • Propina: significa gorjeta. Se você quer ´molhar a mão do guarda´ você será preso e ainda será famosos (porque vão te mostrar na TV), então não vou ensinar como fala, rs.
  • En un ratito: significa logo. Se você quer é ver um rato, a palavra é ratón.
  • Apellido: significa sobrenome, já sobrenombre ou apodo significam apelido
  • Borracha: significa bêbada. Se você quer aquele produto que apaga lápis a palavra é goma
  • Manteca: ainda que seja parecido com a palavra manteiga, manteca significa banha. Se você quer comer manteiga deve pedir mantequilla.
  • Peluqueria: significa cabelereira, se você falar cabelereira aqui no Chile não vão te entender. Barbearia é quase igual, se diz Barberia

Instagram LikeChile

Espanhol para viajar para o Chile

No Chile nós falamos chileno, não espanhol, rs

Você entenderá essa brincadeira quando estiver por aqui. Porque tem muita coisa que você não vai entender…quer dizer.

Se assitir o nosso vídeo explicando alguns chilenismos não só vai entender como vai poder tirar onda usando algumas frases/palabras típicas chilenas

Mais dicas para viajar para o Chile?

Se você está viajando para o Chile aproveite para ver outras dicas sobre assuntos variados e que vão te ajudar muito (antes – durante – depois).



Grupo Telegram LikeChile